Пояснительная записка. Цель урока




Скачать 137.45 Kb.
НазваниеПояснительная записка. Цель урока
Дата конвертации18.12.2013
Размер137.45 Kb.
ТипПояснительная записка
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа № 90»


Азбука актерского мастерства

(первое знакомство с театральным искусством)


Автор:

Иванова Юлия Викторовна, учитель

русского языка и литературы

высшей квалификационной категории


Пояснительная записка.


Цель урока: Первоначальное знакомство учащихся с театральным искусством как направлением мировой художественной культуры.


Задачи урока:

  1. расширение кругозора учащихся через их знакомство со спецификой театра как особого вида искусства в контексте мировой художественной культуры;

  2. раскрытие творческого потенциала каждого ребенка с помощью

интерактивной формы обучения

  1. воспитание в учащихся таких личностных качеств как взаимовыручка, коммуникативность, умение сотрудничать, решать общие задачи.



Адресат: учащиеся 5-х классов общеобразовательной школы.


Актуальность и содержание урока.


Предмет «Мировая художественная культура» относительно недавно вошёл в практику преподавания общеобразовательных школ. Необходимость изучения этого курса сегодня очевидна – это и узость интересов многих школьников, и снижение общего уровня внутренней культуры подростков.

Изучение предмета «Мировая художественная культура» способствует освоению учащимися основных понятий сферы искусств и знакомству с классическими, общепризнанными образцами мирового культурного наследия.


Театральное искусство - одна из самых ярких и увлекательных страниц в истории развития художественного творчества человека со времён Древней Эллады до наших дней.

«Весь мир – театр, а люди в нём – актёры», - утверждал великий английский драматург В. Шекспир. Ежедневно непроизвольно играя множество ролей, каждый из нас исподволь приобщается к театральному искусству.

Представленный урок по теме «Азбука актёрского мастерства» является вводным, стартовым в ряду уроков, посвященных изучению истории становления отечественного и зарубежного театра. Своеобразие его заключается в совмещении игровых приёмов с изучением основных теоретических понятий. курса.

Урок построен таким образом, что каждый из присутствующих на нём пятиклассников является его соавтором, раскрывая с помощью педагога свои способности через ролевые игры. Элемент состязания между командами способствует поддержанию интереса учащихся к теме урока.

Технические средства оснащения урока :





        • проекционный экран,

        • проектор или видеомагнитофон,

        • магнитофон и диски с записями легкой инструментальной музыки


Наглядное оформление урока :



  • пригласительные билеты для всех участников,

  • красочно оформленные карточки – обозначения трех групп учащихся «Партер», «Галерка», «Бельэтаж), карточка для гостей «Царская ложа»,

  • бутафорские театральные головные уборы сказочных персонажей (царская корона, русский кокошник, восточная чалма),

  • «Театральный словарь» - список заимствованных из различных языков театральных терминов с их кратким толкованием,

  • бутафорские театральные билеты («правильный» и «испорченный»),

  • три театральные афиши детских спектаклей, разрезанные в виде мозаики,

  • три карточки с фрагментами из сказок П.Ершова «Конек-горбунок», А.С.Пушкина «Сказка о мертвой царевне…», поэмы «Руслан и Людмила»,

  • три карточки со скороговорками,

  • изготовленная из плотной бумаги формата А3 книга с внесёнными в неё в алфавитном порядке терминами «Азбука актерского мастерства»,

  • три пачки лаврового листа для награждения команд;

  • бутафорское яблоко, зеркало, кинжал, театральная программка, номерок из гардероба, конфета в бумажной обертке



Примечание : Урок проводится в форме игры-соревнования. Для проведения урока всех ребят следует разделить на три группы, которые затем превратятся в три соревнующиеся команды. Делается это с помощью пригласительных билетов, в которых указано место каждого из участников: 1 группа - « галёрка», 2 группа – «бельэтаж», 3 группа – «партер»). Учитель вручает билеты при входе в класс. Присутствующие на занятии гости (родители, учителя) занимают места в «царской ложе».


ХОД ЗАНЯТИЯ:


Учитель: Уважаемые зрители, занимайте свои места согласно приобретенным билетам. После третьего звонка просьба в зал не входить. Итак, мы начинаем.


Звенит звонок.. Ученики занимают свои места согласно билетам.


Учитель: Приветствую вас, мои юные друзья. Сегодня мы займемся увлекательным делом: мы станем страница за страницей перелистывать … «Азбуку». Нет, нет. Я не ошиблась. Именно «Азбуку». Но не совсем обычную. Давайте вместе прочтем ее название: «Азбука актерского мастерства». Представьте себе, настоящие актеры, словно прилежные школяры, всю жизнь изучают эту книгу, чтобы в совершенстве овладеть своим ремеслом. А вы хотели бы стать настоящими актерами? Да? Тогда открываем нашу книгу, и как любая «Азбука» она начинается с буквы «А».


Учитель показывает ребятам страницу большой «Азбуки», на которой помещены слова «Актер», «Аплодисменты», «Афиша». Ребята читают их вслух. Ведущая обращается к своему помощнику – ученику, исполняющему роль Архивариуса. Этот ученик в течение всего урока должен выразительно зачитывать значения театральных терминов, предварительно записанных на специальном свитке.


Учитель: Уважаемый Архивариус, прошу вас помогать мне сегодня и пояснять ребятам незнакомые слова, сообщать, из каких языков они пришли.


Архивариус: «Актер» – слово французское, оно обозначает человека, избравшего своей профессией выступление на сцене перед публикой.

«Аплодисменты»- в переводе с французского языка - «рукоплескание».


В ходе дальнейшего рассказа учителя демонстрируются слайды ,

на которых изображен зрительный зал начала прошлого века :

царская ложа, партер , бельэтаж и галёрка


Учитель :


Стоит ли говорить, что для каждого актера аплодисменты – самая сладостная музыка. Но в былые годы аплодировали в театре по-разному. Зрители, занимавшие самые дорогие места в бельэтаже, (в переводе с итальянского бельэтаж - «прекрасные места»), были людьми знатными и чванливыми. Они лишь снисходительно постукивали веерами по ручке кресла или едва касались ладонью ладони. Те, кто сидели в партере, то есть на местах, расположенных на земле (от латинского terra –«земля»), находились ближе к сцене и от души хлопали в ладоши, благодаря актеров. Но веселее, остроумнее, находчивее всех была публика, заполнявшая галерку – самые верхние и недорогие места в театре. Студенты и служанки, мальчишки–посыльные и небогатые лавочники свистели, топали ногами от восторга. А иногда с галерки на сцену летели гнилые помидоры. Так зрители выражали свое недовольство актерской игрой.

Давайте поприветствуем самих себя – будущих актеров аплодисментами.


Ребята аплодируют каждый согласно своей роли.


Учитель: Но чтобы зрители поспешили в театр, их нужно оповестить о предстоящем спектакле. Для этого служит … афиша. Я предлагаю каждой команде афишу детского спектакля, вернее ее фрагменты. Выигрывает та команда, которая быстрее других сумеет сложить из осколков целое и прочитать название спектакля. Начали.


Ребята выполняют первое задание на фоне задорной музыки.


Учитель : Вот и следующая страница нашей «Азбуки». Прочтем помещенные на ней слова: «Билет», «Бутафория». Билет каждый из вас держал в руках. Вот и у меня есть пара билетиков на потрясающий спектакль. Но вот сумею ли я попасть в зрительный зал? Взгляните на эти билеты.


Учитель показывает ребятам два бутафорских билета, один из которых целый и невредимый, а не другом же не хватает надписи «контроль», его «украшают» жирные пятна, чья-то карикатура и дыра в центре билета


Учитель : Верно, второй билет теперь - просто клочок бумаги. И в зрительный зал с ними не попадешь. С билетами разобрались. А вот что означает слово «Бутафория»? Из какого языка оно к нам пришло?

Архивариус: Из итальянского. «Бутафория» – это предметы для спектакля, подделанные под настоящие.





На экране – фотографии сцен спектакля «Конёк –горбунок» школьного театра , в которых используется театральная бутафория.



Учитель я показывает ребятам бутафорские яблоко, зеркало, кинжал и другие предметы.


Учитель : Взгляните , как аккуратно и красиво сделаны эти вещи. Они - результат труда мастеров-бутафоров, помогающих создать волшебную атмосферу спектакля. Не правда ли, как настоящие? Но нам нужно идти дальше. Следующая страница – слова на букву «Г»: «Грим», «Голосовая гимнастика». Начнем с гимнастики. Нет, нет, руками и ногами размахивать не нужно. Конечно, для настоящего актера важна отличная физическая форма. Но не менее важно держать в отличной форме свой голос.

Итак, первое упражнение. Представьте себе, что буква «О» - это баранка, которую вы надели на палец, раскрутили и бросили ее далеко перед собой. Упражнение сопровождается распевкой в такт движению руки. Так же точно «бросаем» буквы «а», «у», «ы».

После разминки учитель обращается к Архивариусу и просит пояснить значение слова «грим».


Архивариус: «Грим» - краска для лица, которая помогает изменить внешность актера. Слово пришло из французского языка.


Учитель: Я предлагаю одному из вас изменить свою внешность с помощью грима. А пока я буду превращать его в одного их сказочных персонажей, вы можете посмотреть, как гримируются перед выходом на сцену настоящие актеры.

Ведущая наносит грим «зайца» одному из ребят , развернув ученика спиной к классу. Всем остальным ребятам демонстрируются фрагмент любительского видеофильма о подготовке самодеятельных актёров к школьному спектаклю и фрагмент мюзикла «Кошки» .


На экране – портреты актёров школьного театра

в сценическом гриме .





После просмотра фрагмента видеофильма учитель просит ребят узнать загримированного сказочного героя.


Учитель: За буквой «г» следует страница, на которой такие слова: «Дебют», «Дикция», «Дыхание». Вам слово, почтенный Архивариус.


Архивариус: «Дебют» из французского – первое выступление на сцене. «Дикция» - в переводе с латинского – манера произношения звуков.


Учитель: Сейчас мы объединим эти два термина в одном задании. Внимание! Впервые на нашей сцене выступают будущие звезды российского театра! Художественное исполнение скороговорок! И пусть ваши аплодисменты (я надеюсь, что вы еще не забыли значение этого слова) послужат оценкой их дебюта.


Ученики получают карточки-скороговорки и пытаются произнести их как можно быстрее и правильнее:


Шла Саша по шоссе и сосала сушку.




От топота копыт

пыль по полю летит.




Пара барабанов била бурю.

Пара барабанов била бой.



Учитель: Я попрошу всех встать. Займемся дыхательной гимнастикой. Первое упражнение «Свеча». Представьте себе, что вы держите в руке горящую свечу. Набрав полную грудь воздуха, вы пытаетесь воздушной струей положить пламя свечи, не загасив его. А теперь распределите весь объем воздуха на пять равных порций, чтобы загасить пять свечей в канделябре.


Ребята выполняют упражнения дыхательной гимнастики.


Учитель: Три следующих слова на букву «З». Прочтем их все вместе: «Звонок», «Зритель», «Занавес». Представьте себе: звенит третий звонок, зритель входит в зал, занимает свое место и занавес взмывает вверх. Но вот незадача! Некоторые ребята не достойны почетного звания «театрального зрителя». Не верите? Тогда давайте проведем шуточный конкурс на звание «Самый невоспитанный зритель года». Я приглашаю троих ребят помочь мне в этом. Получите программку, номерок из гардероба, конфету в яркой обертке. И помните, победит тот, кто допустит больше других ошибок в поведении.


Ребята экспромтом разыгрывают сценку «Невоспитанные зрители»: стучат ногами, вскакивают с места, свистят, шуршат оберткой от конфеты, роняют на пол номерок.


Учитель. Прекрасно. То есть, я хотела сказать, ужасно. Я надеюсь, что все вы сумеете достойно повести себя в театре. А нам пора обратиться к следующей странице нашей «Азбуки». Это буква «К», и слово «Костюм».


Архивариус. Хочу заметить, что французское слово «Костюм» в переводе означает «театральная одежда».



На экране демонстрируются слайды , на которых изображены

этапы создания театрального костюма:

набросок, эскиз, готовый костюм.





Учитель . Благодарю вас. Прошу по одному представителю от каждой команды подойти ко мне и примерить сказочный головной убор. Чувствуете, как вы изменились. Нельзя надеть царскую корону и остаться простым школьником: гордо поднимается голова, взгляд становится грозным, а голос – властным. Я предлагаю ребятам выразительно прочитать небольшие отрывки из сказок, превратившись на миг в сказочных героев. А мы с вами постараемся угадать – в кого именно.


Учитель предлагает ребятам примерить элементы костюмов Царя (П.Ершов «Конек-Горбунок»), Василисы (сказка «Царевна-лягушка»), Черномора (А.С.Пушкин поэма «Руслан и Людмила»). Конкурсанты должны прочитать текст выразительно, ярко, передавая характер своего персонажа.


Учитель . Шаг за шагом мы знакомимся с непростым актерским ремеслом. И вот на нашем пути новая буква «М» и слово «Мимика». Вспомните, как часто родители с упреком говорят вам: «Не гримасничай! Это некрасиво!» Так вот сейчас мы с вами вопреки правилам хорошего тона займемся гримасами или мимикой, ведь слово «Мимика» означает …


Архивариус: «… движение мышц лица», только на греческом языке.





Демонстрируется слайды, на которых хорошо видны

выразительная мимика и жесты актёров.



Учитель : Попробуйте, господа будущие актеры, только с помощью движений лица изобразить грусть, радость, удивление, страх, гнев, скуку, восторг.


Ребята выполняют просьбу ведущего и «строят гримасы», передающие различные человеческие чувства.


Учитель: Ну, довольно гримасничать. Пора вспомнить, что в театре каждого актера окружают его товарищи по ремеслу, другим словом – партнеры. На странице с буквой «П» мы находим слова «Пьеса», «Партнер», «Пауза». Как важно партнерам понимать друг друга с полуслова, даже с полу взгляда. Сейчас мы проверим, хорошие ли вы партнеры. Повернитесь лицом к своему соседу по парте и внимательно рассмотрите его. Запоминайте детали одежды, черты лица, оттенки цвета. А теперь отвернитесь друг от друга.

Учитель по очереди расспрашивает каждого из учеников в паре и просит их назвать цвет глаз, волос партнера, детали его одежды, элементы прически, украшения, проверяя таким образом, насколько ребята внимательны к своему партнеру.


Учитель: Ну что же, вы неплохо справились с заданием. Теперь мы подошли к самому главному. На странице с буквой «Р» мы читаем священные для каждого актера слова: «Репетиция», «Роль», «Режиссер».


На экране демонстрируются слайды ,на которых изображены сцены

различных постановок школьной студии.


Учитель : Позвольте мне выступить в качестве режиссера и провести репетицию. А вот роли вам достанутся не совсем обычные: крестьянин, лошадка, дворовый мальчик, ямщик, мать, Жучка. Я буду читать отрывок из романа А.Пушкина «Евгений Онегин», а вы должны разыграть небольшой спектакль под названием «Зима».

Учитель зачитывает отрывок из пушкинского романа (глава5 часть II). Ученики поочередно включаются в действие, каждый сообразно своей маленькой роли.


Учитель : Аплодисменты нашим актерам. Они прекрасно справились со своими ролями, выступая на сцене. Да, да, обычный класс они сумели превратить на миг в настоящий театр, своих друзей – в публику, а пол под ногами стал сценой.


Учитель показывает следующую страницу, на которой написано слово «Сцена».


Учитель : Кстати, что означает это слово, уважаемый Архивариус?


Архивариус. Это греческое слово означает «площадка для действия актеров».


Учитель : Верно. И успех на сцене ждет только тех, кто твердо помнит об актерской формуле «трех Т». Читайте вслух.


Учитель демонстрирует ребятам следующую страницу «Азбуки», на которой под буквой «Т» расположена надпись: «Талант»+ «Трудолюбие» = «Триумф».


Учитель . Эта формула означает, что без кропотливого труда никакой талант не спасет актера от бесславья и неудач. Триумф – то есть слава, признание и любовь публики- ожидает только великих тружеников.


Архивариус. Уважаемая ведущая, у нас осталось еще одно незнакомое слово «Этюд», то есть «короткая сценка».


Учитель : Благодарю за подсказку. Перед тем как выйти на большую сцену, актеры пробуют свои силу на репетициях, разыгрывая этюды. Поэтому последнее задание общее для всех команд. Разыграйте, пожалуйста, этюд «На птичьем дворе». Пусть один из вас выступит в качестве режиссера и распределит роли. Не забудьте, что в этюде всегда происходит какое-то событие. Подумайте, что могло произойти на птичьем дворе? Включайте свою фантазию и приступайте к работе.

Ребята с помощью ведущей готовят и разыгрывают этюд «На птичьем дворе».


Учитель . К сожалению, дорогие друзья, наша «Азбука» почти прочитана. Осталась одна единственная страница с буквой «Ю» и словом «Юмор». Почему же нет в актерской азбуке буквы «Я», спросите вы. Отвечаю, разве можно на сцене думать только о себе, любить лишь себя и восхищаться одним собой? Конечно, нет. Актер не должен быть эгоистом. Не даром говорят, что нужно любить театр в себе, а не себя в театре. Зато чувство юмора совершенно необходимо каждому актеру. А у вас, будущих актеров, есть чувство юмора? Есть? Тогда я подвожу итоги нашего соревнования. Все три команды достойно проявили себя и заслужили награду.


Архивариус. В Древней Греции была традиция: победителей торжественно награждали лавровыми венками.


Учитель: Ну а я вручаю каждой команде пакетик с лавровым листом, который кладут в борщ. Вы улыбнулись? Значит с чувством юмора у вас все в порядке.

Наше путешествие окончено. Закрыта последняя страница «Азбуки актерского мастерства». Но впереди нас ждет манящий, увлекательный и волшебный мир театра. И пусть вы не станете профессиональными актерами, но любовь к этому виду искусства вы, я надеюсь, сохраните на всю жизнь.


Список использованной литературы:


  • Алянский Ю.Л. Азбука театра: 50 маленьких рассказов о театре.- Л..:Детская литература.1990




  • Березкин В.И. Искусство оформления спектакля. - М.: Знание. 1986.




  • Гнедич П.П. Всемирная история искусств. – М.: Современник. 1999.




  • Захава Б.Е. Мастерство актера и режиссера. – М.: Просвещение. 1978.




  • Солодских С. Поднимем занавес за краешек… (что такое театр). – Ставрополь: Кн. Изд-во. 1991.




  • Шульгина А.Н. Костюмы для художественной самодеятельности. – М.: Профиздат. 1976.




  • Энциклопедия юного театрала. – М.: Искусство-Пресс. 1998.

Похожие:

Пояснительная записка. Цель урока iconТема урока «Современные кюи» Цель урока
Цель урока: Рассказать, как кюи Курмангазы обрели «новую жизнь» в современном музыкальном искусстве
Пояснительная записка. Цель урока iconУчебно-методический комплекс одобрен на заседании кафедры общественных дисциплин«27» июня 2011 г протокол № содержание пояснительная записка 5 тематический план учебной дисциплины 8 > пояснительная записка учебно-методический комплекс «Философия»
При разработке учебно-методического комплекса учебной дисциплины в основу положены
Пояснительная записка. Цель урока iconПояснительная записка.    
Главная цель проведения олимпиады существенная мотивация изучения географии, развитие познавательного интереса к географии, реализация...
Пояснительная записка. Цель урока iconРазработка открытого урока «Танец- душа народа» Цель урока
Цель урока: познакомить учащихся с особенностями башкирских народных танцев, развивать умение работать с текстом учебника и пересказывать...
Пояснительная записка. Цель урока iconТема урока: Правописание слов с безударным гласным в корне слова. Цель урока
Цели урока будут достигнуты путём решения задач по формированию универсальных учебных действий
Пояснительная записка. Цель урока iconБиосинтез белков Интегрированный урок в 10-м классе(химия и биология). Цель урока
Цель урока: опираясь на знания учащихся о строении и структуре белков и нук­леиновых кислот, а также синтеза белков в лаборатории,...
Пояснительная записка. Цель урока iconУчебная программа Минск 2012 пояснительная записка учебная программа по биомеханике предназначена для специалистов в области физической культуры
Цель предмета – формировать у занимающихся знание биомеханических основ двигательных действий человека. Это позволит специалисту...
Пояснительная записка. Цель урока iconПояснительная записка Цель: сформировать у учащихся целостное представление о важнейших событиях, процессах отечественной и всемирной истории в их взаимосвязи и хронологической преемственности;
России и государств Европы; охарактеризовать наиболее яркие личности средневековья, их роль в истории и культуре; показать возникновение...
Пояснительная записка. Цель урока iconУрока: Учебно-образовательные
Цель урока: расширить знания учащихся об углеводородах; познакомить их с ароматическими углеводородами
Пояснительная записка. Цель урока iconПрограмма составлена
Пояснительная записка
Разместите кнопку на своём сайте:
kaz2.docdat.com


База данных защищена авторским правом ©kaz2.docdat.com 2013
обратиться к администрации
kaz2.docdat.com
Главная страница